logo

У кого есть опыт перевода ученых степеней на англ в...

Your Ad Here  



ru_translator
У кого есть опыт перевода ученых степеней на англ. в документах,
   

подскажите, пожалуйста: как вы переводили "специалист" в значении выпускник вуза? Specialist или попросту graduate? Вариантов много, меня интересует, как это ОБЫЧНО переводится. И еще: "исполнитель гранта" - есть ли общепринятый вариант перевода? И самое элементарное: аспирант кафедры такой-то вы обычно переводите как postgraduate student of или? Спасибо. read more

Published : 2 years, 1 month ago (Wed, 30 Dec 2009 03:41:40 PST)
http://community.livejournal.com/ru_translator/1749700.html   0 links
ru_translator


  Related posts

 

Related searches

Опыл
Еста
Ебанутые Как Они Есть
Опало
А У Меня Др
Уим
Опит
Степенное
Переводило
Уее
Ученичков
Как Есть
Степенному
У Соседа Корова Сдох
Ученая Степень Доплата
Уит
Ученными
Степенного
Туки Уи
Есту

 
Copyright © 2005 ljseek.com This service is not affiliated with LiveJournal.com
Design by Steorra.com