про то, насколько кривые таблички с названиями улиц на чувашском языке - только ленивый не написал. но эт что то из ряда вон: ну "водопровод ураме" коль на то дело пошло, хотя для такого слова, да чтоб аналога чувашского не было, да в 18-ти томах словаря ашмарина? но тут аффтар пошол есчо дальше - зачем словарь, зачем перевод, когда можно просто транскрибировать - и дело с концом! и после этого кто т будет утверждать, что чувашский язык не развивается? а проще не заморачиваться на эт тему,... read more