Комичная ситуация с переводами названий фильмов у нас в стране. И по удачному совпадению, оба перевода имен собак. Мультик Bolt перевели как Вольт, хотя все знали, что собачку то на самом деле зовут Болт. А тут еще и Hachiko перевели как Хатико, хотя собачку зовут Хачико. Бедные песики страдающие от политкорректности. read more