Текст 1. МОНОЛОГ ГАМЛЕТА 1. TROUBLE: БЕДА ИЛИ БОЛЬ? При переводе любого текста всегда существует опасность потери авторского смысла. Истина эта банальна: на разных языках люди не мыслят мир одинаковыми категориями. Но есть и иной путь, приводящий к искажениям в понимании. Если мы некомпетентны в какой-либо области знания, то не сумеем понять даже своего сведущего соотечественника. Заметим, что если незнакомые понятия можно наработать, усвоить - и тем уберечь себя от потери смыслов, то когда одному... read more