Жесть, как она есть. Итак, имеем фразу Уолтера Бишопа из шестого эпизода второго сезона "Fringe": Оригинал: - You'd poke the log with your little finger when it had cooled, and you'd draw genitalia on the reindeer decorations. Как бы это перевел я - Когда поленья остывали, ты тыкал в них пальчиком и (сажей?) пририсовывал гениталии фигурам оленей (в упряжке Санты). перевод notabenoid (субтитры) - Ты двигал дрова своим маленьким пальчиком когда они остывали и ты рисовал гениталии на декорациях... read more