Вывесить что ли последний перевод из "Рудольфа"? Итак, "Песенка Марии" в венгерском и австрийском варианте и разница в характерах героинь там. Венгерский вариант Мария Смотри, сколько вокруг людей, Им ничего не нужно, кроме одного. Сердце дрожит и бешено колотится. В ожидании, когда, словно в волшебной сказке, придет любовь. Бедняк или король, каждый ищет свою вторую половинку, Которая разожжет желания, страсть, расскажет о красивых снах. Будь ты гордым господином или жалким нищим... read more